Добро пожаловать!! Войти Регистрация

Расширенный поиск

Книги на русском языке

Автор Doctor 
Этот форум в настоящее время доступен только для чтения. Вы не можете войти или произвести какие-либо изменения.
Re: Книги на русском языке
03/01/2008 13:41
Quote
BAM
Это не машинным переводчиком, часом, сделано?
Я, конечно, не профессиональный филолог, но штук пять ошибок в этом предложении найду.

Что ж Вы все время меня пытаетесь оскорбить и унизить?!
Я что-нибудь плохое Вам сделал?
Вы можете припомнить хоть один случай, когда я плохо высказался в Ваш адрес, или даже сделал какое-нибуль замечание!
Какждый живет как может. Вы видете свою цель в одном, я - в другом. И это нормально, это - реальная жизнь.
Я уважаю Вас и вашу работу, Вы должны уважать меня.
------------------------------------------------------------------------------------------

Чужих книг я не беру, делаю книги в электронном виде только те, которые я либо раньше переводил (с 1983 г), либо по которым я занимаюсь со своими учениками. И все они мне нужны для работы.

Литература в электронном виде
Уроки Го
Галерея чемпионов



Редактировано 1 раз(а). Последний раз 03/01/2008 13:43 пользователем Doctor.
BAM
Re: Книги на русском языке
03/01/2008 14:00
Quote

Что ж Вы все время меня пытаетесь оскорбить и унизить?!
Здесь поподробнее, пожалуйста.
Как я вас пытаюсь оскорбить и чем унизить?

Quote

Вы можете припомнить хоть один случай, когда я плохо высказался в Ваш адрес, или даже сделал какое-нибуль замечание!
А это к чему?
Хотя я живу в Украине, но чистота русского языка мне далеко не безразлична.
И я очень плохо отношусь к ошибкам в тексте: грамматическим, синтаксическим, смысловым и пр.

Quote

Я уважаю Вас и вашу работу, Вы должны уважать меня.
А вот это пример логической ошибки smiling smiley
Из первого второе вовсе не следует, хотя я, конечно, вас и вашу работу очень уважаю.

Quote

Чужих книг я не беру
Речь ведь не об этом, а о том, что повторные переводы - крайне непродуктивное занятие.
Издателей и переводчиков книг и так крайне мало, а работы - непочатый край.

[ufgo.org], [forum.ufgo.org], [shop.ufgo.org]
[fuseki.info], [bigo.baduk.org]
Think globally, act locally!



Редактировано 1 раз(а). Последний раз 03/01/2008 14:01 пользователем BAM.
Re: Книги на русском языке
03/01/2008 17:01
>>Эту книгу "Vital Points and Skillful Finesse for Sabaki" перевожу. Будет готова через месяц-два.
______________________________________
Отлично, давно хочу почитать книгу по сабаки.


>А из этих:
и Dictionary of Basic Tesuji (four volumes)
готовы и давно продаются первые два тома.
Третий в работе.
________________________________
А какие планы насчет четвертого, кажется он уже вышел?
Кстати, The Basics of Go Strategy меня бы устроила и на английском...
BAM
Re: Книги на русском языке
03/01/2008 18:10
Четвертый постараюсь привезти в начале февраля из Амстердама, как, впрочем, и другие новые книги.
Кстати, книги на английском языке можно заказывать.
Получится, правда, недешево - по европейской цене (+ доставка в Россию).

[ufgo.org], [forum.ufgo.org], [shop.ufgo.org]
[fuseki.info], [bigo.baduk.org]
Think globally, act locally!
Re: Книги на русском языке
03/01/2008 19:31
Het Paard абсолютно нормально доставляет почтой, быстро и недорого, Slate & Shell - тоже. Правда, как и все конторы,
основанные энтузиастами, отличаются безалаберностью - например, забывают отправлять подтверждение
заказа (в крупных Интернет-магазинах это совершенно немыслимо). Но иметь с ними дело вполне можно.
BAM
Re: Книги на русском языке
03/01/2008 20:08
ОК. Мне же легче smiling smiley

Кстати, у меня есть десятка два книг на английском языке (новых и не очень).
Через некоторое время выложу их в магазине.

[ufgo.org], [forum.ufgo.org], [shop.ufgo.org]
[fuseki.info], [bigo.baduk.org]
Think globally, act locally!
Re: Книги на русском языке
04/01/2008 00:14
>>Het Paard абсолютно нормально доставляет почтой, быстро и недорого, Slate & Shell - тоже. Правда, как и все конторы,
основанные энтузиастами, отличаются безалаберностью - например, забывают отправлять подтверждение
заказа (в крупных Интернет-магазинах это совершенно немыслимо). Но иметь с ними дело вполне можно.
____________________________________________

Спасибо, интересная мысль. Правда пока переведенные книги в 2-3 раза дешевле. А сколько примерно они берут за доставку?

>>Кстати, у меня есть десятка два книг на английском языке (новых и не очень).
Через некоторое время выложу их в магазине.
_________________________________________

Очень интересно было бы посмотреть...
Re: Книги на русском языке
04/01/2008 17:51
PS. Не мое конечно дело советовать издателям :-) , но хотелось бы почитать книгу об использовании плотности. Я пока знаю три таких книги - новая "Pure and Simple: Takao's Astute Use of Brute Force", и All about thickness и Utilizing owtward influence, и ни одна из них, к сожалению, не переведена :-(
Quote
BAM
ОК. Мне же легче smiling smiley

Кстати, у меня есть десятка два книг на английском языке (новых и не очень).
Через некоторое время выложу их в магазине.
В смысле в бумажном виде? Если старые, то имха, на ибае добра валом... А продавать эл. варианты, английских книг, это вообще палево. smiling smiley
BAM
Re: Книги на русском языке
22/01/2008 11:22
Да, в бумажном.

Мое дело - предложить, ваше - отказаться. Кажддый решает, где ему покупать удобнее.

[ufgo.org], [forum.ufgo.org], [shop.ufgo.org]
[fuseki.info], [bigo.baduk.org]
Think globally, act locally!



Редактировано 1 раз(а). Последний раз 22/01/2008 11:24 пользователем BAM.