Добро пожаловать!! Войти Регистрация

Расширенный поиск

Русификация Го программ, переводы и т.п.

Автор Rock 
Этот форум в настоящее время доступен только для чтения. Вы не можете войти или произвести какие-либо изменения.
Re: Русификация Го программ, переводы и т.п.
22/04/2007 21:52
Выложил

1)Русификатор для «Многоликое Го»
Версия 1.32

Отличие версии 1.32 от версии 1.3:

Добавлен патч реестра Windows XP для корректного отображения
русских символов в некоторых режимах.

Добавлен перевод большого файла обучения "Путь к Го"
(Кнопка "Изучить правила Го" из меню "Что вы хотите делать?"
или раздел "Помощь" - "Обучение Го")

Небольшая коррекция перевода

2) Полностью русифицированный Иговин (файл помощи и обучения переведены)
Файл помощи постарался сделать более полезным для русских игроков.

---------------------------------------------------------------------

Перевод программ занимает очень много времени. Я не могу проверить работу программы на всех Операционных системах. Русифицированные программы стоят (в моём городе)
у пяти человек, ни у кого из них никаких проблем нет. Все устанавливали русификации сами без моей помощи. У всех Windows XP.



Редактировано 3 раз(а). Последний раз 23/04/2007 14:06 пользователем Rock.
Re: Русификация Го программ, переводы и т.п.
28/04/2007 16:13
Сегодня выложу:

Демонстрационная версия ФунГо 2000.

Частично русифицирована (примерно на 80%).
Переведена основная часть файла обучения.
Добавлены варианты фона и звуковые файлы.
Полная русификация не планируется.
Re: Русификация Го программ, переводы и т.п.
29/04/2007 00:00
2Rock
1.Скачал Фанго. Очень удивился, что часы надо снова переводить на 2000
год (если это не ход Го-геймера). Есть ведь рабочие версии этой
программы не зависящие от даты (у меня лично есть). Жалко, что такой
труд по переводу хиреет от перестановки даты ( ведь от этого некоторые
программы, например, Касперский, дают сбой, а они нужны!).
2.Файл mfogrus.exe весит 247 Кбайт, не 1.5 мега, как было обещано.
Там версия 1.31 , а не 1.32.
3.В файлах тьютора и хелпа Иговина замечены мелкие очепятки.
У меня Windows 98 SE. Может Вам полезны будут мои замечания.
Спасибо Вам за вашу работу!
Re: Русификация Го программ, переводы и т.п.
29/04/2007 03:26
Значит так, отвечаю по пунктам:

1) У меня тоже есть рабочая версия. Но я не буду выкладывать её, так как программа платная и до сих пор продаётся. Дату переводить проще простого, а ограничение на количество игр, можно довольно легко обходить.

2) Была ошибка в ссылке. Всё исправил. Скачивайте. Кстати, выложил незаконченный вариант следующей версии перевода. (Правка текста, частично переведённый файл помощи и др.)

3) На исправление опечаток времени нет. Поэтому, всё останется как есть.

Спасибо вам за вашу поддержку! :-)



Редактировано 2 раз(а). Последний раз 29/04/2007 04:05 пользователем Rock.
Re: Русификация Го программ, переводы и т.п.
24/05/2007 23:49
Закончен перевод программы Многоликое Го.
Перевод я сделал в основном для распространения среди начинающих
и среди непричастных. Но думаю и вам будет интересно.
Кроме всего прочего программу теперь можно ставить даже
человеку абсолютно незнакомому с Го. Переведён интерактивный файл
обучения который обучит его азам игры. Перевод обширный - делал
я его около года.

Находится в разделе "программы" нашего сайта (секция "русификаторы"):
[www.jack70.narod.ru]

Отличие от предыдущей версии:

1) Добавлен перевод файла помощи (работает контекстная справка).
2) Добавлен перевод файла интерактивного обучения Го.
3) Большая правка текста перевода.
4) Допереведены многие из некоторых непереведённых ранее фраз и слов.

Что переведено:

Меню, программные сообщения, комментарии задач, блок анализа,
интерактивный файл обучения, файл помощи (информация о программе,
история Го, информация о турнирах и т.д.), контекстная справка.

Файл помощи переводился таким образом, чтобы он был полезен
Российским игрокам. В финальной версии перевода были устранены
некоторые неточности допущенные в предыдущих версиях.
При переводе файла помощи,в некоторых случаях, использовались
материалы из Российской Го библиотеки и других источников.

Перевод не является абсолютно полным и идеальным (переведено примерно 98-99%
текста программы). Перевод не коснулся комментированных партий,
это занятие не для одного человека.

Установка:

Ставится только на версию 11.0 или 11.1

1)Копируете в папку c программой содержимое архива
2)Для корректного отображения шрифтов под Windows XP
внесите в реестр данные из файла 1251.reg
(для тех, кто не знает - просто кликните по нему дважды, появится
окно подтверждения - подтвердите)

Внимание! Русифицированная версия Многоликого Го не обновляется
официальными патчами (на момент выхода этой версии
русификатора имеется два официальных патча исправляющих некоторые
проблемы при игре в Го через Интернет, первый из них включён
в русификатор, второй нет). При обновлении задач через
интернет, перевод комментариев задач будет утерян.



Редактировано 3 раз(а). Последний раз 24/05/2007 23:54 пользователем Rock.
Re: Русификация Го программ, переводы и т.п.
29/05/2007 14:45
Внеплановая версия. :-)
Этот вариант позволяет играть на IGS (включён патч 2006г.)
Патч исправляет проблемы с игрой на серверах
(но как клиент эта программа далеко не лучшая) и добавляет одну команду
в меню "Игра", которая позволяет делать ходы без помощи мыши (путём ввода
на клавиатуре координат хода).
Попутно нашёл некоторые неточности в переводе файла помощи и некоторых
сообщений - подправил.
В остальном никаких изменений. Кому нужно скачивайте.

Русификатор для Многоликого Го 11.0 (и 11.1)
Версия 1.5

Отличие версии 1.5 от версии 1.4:

1) Включён официальный патч 2006 года.
2) Правка текста перевода.



Редактировано 1 раз(а). Последний раз 29/05/2007 22:29 пользователем Rock.
Re: Русификация Го программ, переводы и т.п.
13/08/2007 10:32
Исправил замеченные мной в процессе использования перевода Многоликого Го несколько мелких ошибок. Так что тем, кто использует перевод советую скачать исправленную версию.
Re: Русификация Го программ, переводы и т.п.
17/12/2007 03:00
Страница с русифицированными программами переехала сюда:

[www.badukru.narod.ru]

Вскоре будет переделана в небольшой сайт...



Редактировано 2 раз(а). Последний раз 17/12/2007 03:04 пользователем Rock.
Re: Русификация Го программ, переводы и т.п.
25/11/2010 07:21
В этом году вернулся к этой теме и обновил русификацию igowin и сделал русификатор для MultiGo 4.4.4 .
В русификатор для Igowin включил обновления для windows vista (32bit) и windows 7 (32bit) позволяющие читать старый формат файлов помощи *.hlp

Можно скачать с этой страницы:
[www.badukru.narod.ru]



Редактировано 2 раз(а). Последний раз 07/11/2013 05:09 пользователем Gorev.
Re: Русификация Го программ, переводы и т.п.
27/11/2010 02:26